S |
M |
T |
W |
T |
F |
S |
|
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|
|
|
|
|
|
|
1 members (btbell),
305
guests, and
5
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
Forums10
Topics38,615
Posts547,014
Members14,427
|
Most Online1,344 Apr 29th, 2024
|
|
|
Joined: Jul 2011
Posts: 972 Likes: 10
Sidelock
|
Sidelock
Joined: Jul 2011
Posts: 972 Likes: 10 |
Mike,
yes, it is for all kinds of Treibjagd or Gesellschaftsjagd. By the way, as you perhaps know, in Germany we speak of "Sonntagsjäger". It's a synonym for an unexperienced non-professional part-time hunter. But that has nothing to do with the "Sonntagsstamperer".
Cheers, Wolfgang
|
|
|
|
Joined: Jul 2012
Posts: 4,522 Likes: 223
Sidelock
|
Sidelock
Joined: Jul 2012
Posts: 4,522 Likes: 223 |
Wolfgang, Yes I remember the term. I am really sorry things seem to be "going to pot" now, it seems that liberals are taking over everywhere. It is all lost to me even if I could get back over there. I can hardly walk to my truck now, I sure couldn't walk for hours through wet plowed fields with mist spread all over to "kick up" Hase or maybe Fasan from the edges. I miss it. Mike
|
|
|
|
Joined: Jul 2011
Posts: 972 Likes: 10
Sidelock
|
Sidelock
Joined: Jul 2011
Posts: 972 Likes: 10 |
Mike, I'm afraid you are right! Things become really worse and the golden und days of hunting are lost. But you (and me too) can treasure that time of happy hunting! To be honest, even today I enjoy some good hunting with my dogs on driven hunts for wild boar, Red deer and roe deer. But of course this also will change in a not so far future... So: carpe diem!
Cheers, Wolfgang
|
|
|
|
Joined: Aug 2007
Posts: 10,969 Likes: 207
Sidelock
|
Sidelock
Joined: Aug 2007
Posts: 10,969 Likes: 207 |
Well, time for the first lesson in our webinar Waidmannssprache oder Jägersprache. 1. Red Deer Stag: Eyes = Augen in German = "Lichter" for the Waidmann (Lichter means lights) Nose = Nase in German = "Windfang" for the Waidmann (Windfang means catching the wind) Ears = Ohren = "Lauscher" for the Waidmann (lauschen = listen intensely) If you have learned this, don't be happy too early! Take a look at the Wild Boar and see the different terms. Here comes a Keiler: Press on Wolfgang as I'm almost ready for the next installment. When is the exam? Cheers, Raimey rse
|
|
|
|
Joined: Jul 2011
Posts: 972 Likes: 10
Sidelock
|
Sidelock
Joined: Jul 2011
Posts: 972 Likes: 10 |
OK, Raimey
A little exam, the following terms All stand for ears (Ohren) in the Waidmannssprache: 1. Lauscher 2. Teller 3. Löffel 4. Gehöre 5. Behang 6. Luser
Tell me at least one animal/game for each term.
Waidmannsheil, Wolfgang
Last edited by Gunwolf; 07/03/19 08:54 PM.
|
|
|
|
Joined: Aug 2007
Posts: 10,969 Likes: 207
Sidelock
|
Sidelock
Joined: Aug 2007
Posts: 10,969 Likes: 207 |
Wolfgang:
I wish to defer the exam for a moment but will address it.
Many, many thanks to Wolfgang for ferreting out the info on the „Drahtläufe"(tubes formed from horseshoe nails, etc.) & the „Dühl“ which is formed into a rod or band and then converted into a tube.
„Man hat noch mehrere Künsteleien versucht (..has brought off the feat..) um gute, egale und besser haltende Rohre zu bekommen. So hat man z.B. (for example) die Schiene des ordinairen oder das Band des gewundenen Rohres, nicht aus dem Löschfeuer des Eisenhammers schmieden lassen, sondern man schmelzte in dem kleinen Feuer des Rohrhammers einen eigenen Dühl von Draht, Hufnägeln und dgl. (similar) Stücken, welcher Dühl sodann ausgeschmiedet, und daraus die sogenannten Drahtrohre gemacht wurden“
Cheers,
Raimey rse
|
|
|
|
|